Шевченко поработал переводчиком у Коллины

31 мая 2012, Четверг. 21:21 Другое

В австрийском Вальхзее, где готовится к чемпионату Европы украинская сборная, куратор отечественного судейского корпуса Пьерлуиджи Коллина рассказал игрокам о новых трактовках правил игры, которыми будут руководствоваться арбитры на Евро-2012.

Свои мысли итальянец передавал через капитана команды Андрея Шевченко, который выступал на собрании в качестве переводчика с итальянского. Как передает пресс-служба ФФУ, наказания за нарушение правил во время игры стали суровее. Например, за прыжок прямой ногой футболист сразу удаляется с поля. Такая же участь постигнет игрока, который прыгает вверх с расставленными локтями. Таким способом появляется опасность выбить сопернику зубы, поэтому арбитры на эти нюансы будут обращать особое внимание.

Повлечет за собой удаление и пенальти грубое нарушение в штрафной. По словам Коллины, судейский комитет УЕФА возвращает правило двойного наказания. Преимущество атакующей команде предоставляться и во время фола последней надежды: сорвал выход один на один — удаление и штрафной (пенальти).

Предупреждение, кроме привычных ситуаций, выносится за нечисто выполненный подкат и при отборе мяча с активным движением рук. Увидят «желтый свет» и желающие поговорить с арбитром.


Для добавления комментариев требуется регистрация.
реклама
лента новостей время: 22:40 (Киев)

16 августа

15 августа

13 августа

12 августа

11 августа

10 августа

9 августа

8 августа

7 августа

6 августа

Все новости